SUKHAVATÎ

SUKHAVATÎ

(Sánscrito). [Literalmente: "Tierra pura o feliz".] -El paraíso occidental del populacho no educado.

La noción popular es que hay un paraíso occidental de Amithâba en que los santos y los hombres buenos se deleitan en goces físicos hasta que el Karma los lleva una vez más al ciclo del renacimiento.

Esta es una exagerada y errónea noción del Devachán.

[Leemos en el Evangelio de Buddha (LX, el Amithâba): 13.

"Hay en el Occidente una región paradisíaca llamada "Tierra pura" llena de oro, plata y piedras preciosas.

Allí corren aguas puras sobre cauces de arenas auríferas entre veredas cubiertas de lotos.

Oyese una música que causa deleite, llueven flores tres veces al día; las aves proclaman, cantando armoniosamente, las excelencias de la religión, y en el espíritu de los que oyen sus dulcísimos acentos se despierta el recuerdo del Buddha, del Dharma y del Sangha.

Allí no puede germinar mal alguno, y el mismo nombre del infierno es desconocido.

Aquel que pronuncia con fervor y devoción las palabras "Amitâbha Buddha" se transporta a esta feliz región y, cuando se avecina la muerte, el Buddha se le aparece con una corte de discípulos santos, y gusta de una tranquilidad perfecta.]

Expresión usada en budismo y sus tradiciones.